تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فريق التحقق المشترك أمثلة على

"فريق التحقق المشترك" بالانجليزي  "فريق التحقق المشترك" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي نيبال، شرع فريق التحقق المشترك الذي أوفدته حكومتا نيبال وبوتان في تحديد اللاجئين المؤهلين للعودة إلى بوتان.
  • والآلية الأولى هي فريق التحقق المشترك المكلف بمهمة التحقق ميدانيا من المعلومات التي تقدمها الأطراف عن مواقع وحدات كل منها.
  • وفي الوقت نفسه، ينتظر فريق التحقق المشترك إذنا من الحكومة الانتقالية للتحقيق في ادعاءات وجود أسرى حرب عسكريين روانديين محتجزين في كيسانغاني وكينشاسا.
  • وأوصى الأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووسيط الجماعة بأن تحث البعثة الأطراف على العودة إلى المفاوضات، واحترام وقف إطلاق النار، وتيسير نشر فريق التحقق المشترك بسرعة.
  • المواقع - يحدد كل طرف مواقع وحداته بما في ذلك المعدات القتالية، ويبلغ فريق التحقق المشترك بهذه المعلومة كتابة خلال 72 ساعة من توقيع هذا الاتفاق.
  • اعتراض أنشطة فريق التحقق المشترك أو اللجنة المشتركة للمراقبة أو القوة الدولية لتثبيت الاستقــرار أو وكالات العمــل الإنساني على النحو الموصوف في الفقرات 3، و 4، و 5، و 6، و 7 أعلاه.
  • وسيُنشأ فريق التحقق المشترك تحت سلطة اللجنة التوجيهية المعنية بإدارة الأسلحة والذخيرة وسيكلفه الفريق العامل التقني التابع للجنة بإجراء تقييمات للتحقق، والإبلاغ بنتائجه وتوصياته.
  • أكتب طالبا إليكم تعيين ضابطين عسكريين من ضباط الأمم المتحدة للمشاركة في أعمال فريق التحقق المشترك المقرر أن يقوم بزيارة ليبريا في حالة توصل الأطراف المتحاربة الليبرية إلى اتفاق لوقف إطلاق النار.
  • واستجابة لطلب من رواندا، أذنت الحكومة الانتقالية بإجراء تحقيق، ويجريه الآن فعلا فريق التحقق المشترك في غوما، في ما يزعم من وجود محاربين روانديين في مركز موشاكي في كيفو الشمالية.
  • وذكرت نيبال أن مئات من اللاجئين الذين سبق التحقق منهم من قبل فريق التحقق المشترك بين نيبال وبوتان في 2003 ما يزالون يعانون في مخيمات اللاجئين، رغم التزامات بوتان بإعادتهم إلى وطنهم.
  • وأعرب الأمين التنفيذي عن انشغاله إزاء مدى التزام الأطراف بالسلام، ذلك لأن تأخرها في الوفاء بمتطلبات نشر فريق التحقق المشترك يبدو وكأنه مناورة الهدف منها هو كسب وقت للفوز بميزة عسكرية.
  • فريق التحقق المشترك - إنشاء فريق تحقق مشترك تقوده الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يشكل من ممثلَين لكل طرف من الأطراف فضلا عن ممثلين للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وفريق الاتصال الدولي لليبريا؛
  • وتؤكد الأطراف، مع الارتياح، على نجاح بدء أعمال فريق التحقق المشترك لبلدان " الخماسي " ، المكلف بتنظيم وتنسيق أعمال التفتيش، وترى ضرورة الاستفادة من إمكانيات هذا الفريق كذلك من أجل بحث المسائل المرتبطة بتعزيز الثقة في المجال العسكري.
  • 64) تحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف، والتي تشير إلى الجهود المبذولة للتفاوض على اتفاق بشأن اللاجئين البوتانيين الذين يعيشون في مخيمات في شرق نيبال، وخاصة إنشاء فريق التحقق المشترك لتحديد اللاجئين من أجل إعادة توطينهم.